Сегодня влияние музыки, компьютерных игр, интернета, Youtube блогеров и т.д. отравляет не только мозг современному школьнику, но и искажает его речь до неузнаваемости. В последнее время понимать подростков становится всё сложнее. Вот я создал, так называемый “словарь” сленга. Не благодарите!

А

Абилка — способность, свойство человека или предмета. Например, “У нового “айфона” куча прикольных абилок”.

Ава — сокращённый вариант от слова “аватарка”; фотография пользователя в профиле соцсети. 

Агриться — злиться, ругаться на кого-то.

Ачивка — достижение. Происходит от механизма выдачи игроку наград за достижение определённых целей. Например: “Я в этом месяце на работе все задачи выполнил в срок — считай, получил ачивку.

Б

Баг (англ. bug — жучок) — постоянная ошибка, сбой в программе.

Бан (англ. to ban — запрещать) — запрет пользователю писать сообщения на форуме или в чате, полностью ограничить доступ к определенному ресурсу.

Баттхёрт, бугурт — состояние человека, который негодует, испытывает гнев; нередко используется как синоним слова “бугурт”; произошло от английского слова butthurt (попная боль).

Бафф, баффнуть — получить временные преимущества. Например: “Надо пойти выпить кофе, чтобы баффнуться и не заснуть”.

Баян — повторно опубликованная шутка или информация

Бинджвотчинг — «запойный» просмотр сериалов. От английского binge (запой) watching (просмотр).

Бодипозитив — приятие любых тел; явление, обратное бодишеймингу. От английского body positive — позитив по отношению к телу.

Бодишейминг — критика внешности. От английского body shaming – порицание тела.

Бомбит — бесит, раздражает, напрягает. 

Босс — обозначение сильного врага. 

Бот – то же самое, что и робот; компьютерная программа, способная самостоятельно выполнять определенные действия или программа-противник в компьютерных играх. 

Бра, бро — уважительная и дружественная форма обращение от сокращённого английского слова brother (брат). 

Бэкап (англ. backup) – это резервная копия данных на случай их полной или частичной утраты, а также процесс создания этой самой копии.

В

Варик — сокращённое от слова “вариант”. 

Вейпер – человек, курящий (парящий) электронные сигареты.

Г

Ганк, ганкнуть — добиться своих целей подлыми методами.

Го — пойдём, начинай, давай; от английского глагола go (давай, пойдём).

Грайнд (возм. гринд) — однообразная и нудная работа, необходимая для достижения какой-либо цели.

Это ещё не всё…

Д

Дратути – неожиданно – наивное приветствие, которое можно произнести почти не открывая рта, без артикуляции.

Ж

Жиза — правда, жизненная ситуация, близкая читателю. 

З

Засейвить (от англ. save) – сохранять какую-либо важную информацию заранее.

Заприватить — сделать своим, занять место; от английского слова private (уединённый, свой, персональный). 

Зафрендить (англ. friend — друг) — добавить кого-то в друзья в соцсетях (обычно в Facebook).

Зашквар — позор, недостойно, плохо, не модно.  

И

Изи – легко, полегче. От английского easy – просто, легко.

Имба, имбаланс — дисбалансное, неграмотное решение, которое усиляет один элемент.

ИМХО – аббревиатура. Изначально ИМХО произошло от английского IMHO – In My Humble Opinion, что в переводе на русский язык обозначает «в моём скромном понимании». Впрочем, первоначальное значение ИМХО давно потеряло свой оттенок застенчивости и обозначает «по-моему», «я считаю», «полагаю».

Инет м. – всемирная компьютерная сеть электронной связи, позволяющая пользователям персональных компьютеров, находясь на любом расстоянии, в любой точке земного шара, иметь связь друг с другом, принимать и передавать текстовую и изобразительную информации.

К

Квест — задача, часто многоэтапная. Например: “Я сегодня квест прошёл — сдал все документы на загранпаспорт”.

Комп (компьютер) — устройство или система, способная выполнять заданную, чётко определённую, изменяемую последовательность операций.

Краудфандинг — сбор денег в Интернете. От английского crowd – толпа и funding – финансирование.

Л

Лалка — девушка, которая попала в неловкую ситуацию, чем вызвала смех окружающих; от английского сокращения LOL (laughing out loud — смеяться громко вслух).  

Левел-ап — улучшение какого-либо навыка, переход на новый уровень. Также может употребляться в более переносном смысле для обозначения дня рождения.

Линк (англ. link — соединение) – ссылка на какую-либо информацию внутри ресурса или на внешний источник.

ЛС — личные сообщения.

ЛП/ЛД — лучшая подруга, лучший друг. 

Лойс — “лайк”, от английского слова like (нравится). Употребляется в значении “оценить”. Чаще всего используется в словосочетаниях “лойсить аву” (положительно оценить аватарку) или “лойсить мем” (оценить шутку, смешную картинку).

Лузер – невезучий человек, неудачник.

Лут — добыча, ценная или не очень. Нередко употребляется со словом “дропнуть

М

Майк – хороший микрофон.

Мессага (англ. message – сообщение) – письмо, сообщение.

Мылить (от англ. to mail)- писать электронные письма. 

Мобы — противники (обычные, не боссы).

Н

Нуб — новичок, лох.

О

Ололо – ирония, указывает на иронический смысл сказанного рядом.

Омг – возглас выражения бурных эмоций.

Ось — операционная система.

П

Паладин — яростный защитник идеи или явления. Часто употребляется иронически.

Паль — подделка; чаще всего используется по отношению к одежде, обуви, сумкам. (Пример: “у неё сумка паль, а не Louis Vuitton”.) 

Панч (в рэпе / баттлрэпе) – колкая, едкая строка, которая нацелена на оппонента.

Панчлайн – неожиданное завершение фразы чем-то абсурдным, обычно чем-то спонтанно не очевидным и весьма смешным (BEESiD)

По дефолту (англ. default — умолчание) — параметры приложений или системы в целом, установленные разработчиком изначально.

По дэхе — чуть-чуть, немного.

Падик — сокращённое от слова “подъезд”. 

Поч — сокращённое от наречия, местоимённого вопросительного союзного слова “почему”. 

Пофиксить (англ. fix — исправлять) — исправить мелкую ошибку в программе или изменить один из параметров системы так, чтобы она стала лучше работать.

Прокачка — развитие и улучшение определённого навыка. Например: “Я прокачал своё умение быстро печатать”.

Р

Расшарить (англ. share — делиться, угощать) — разрешить доступ к какому-либо ресурсу пользователям других компьютеров локальной или глобальной сети.

Рофлить  — смеяться до слёз, кататься от смеха по полу; от английского сокращения ROFL (rolling on floor laughing — кататься по полу, смеясь). 

С

Сабж (англ. subject — тема, сюжет) — предлагаемая для дискуссии тема, предмет обсуждения.

Свайп — скользить пальцем по экрану. От английского to swype – проводить, не отрывая, скользить.

Скрафтить — создать, сделать; от английского слова craft (создать).

Сорян — прости, извини; от английского слова sorry (извини, приношу извинения). 

Стафф – произведение рэпера, то, что сделано рэпером – песня, композиция, альбом и т.п.

Стримить — передавать данные (видео, звук) в реальном времени. От английского streaming – потоковое вещание.

Сыч — типичный компьютерный .

Т

Тамблер-гёрл — девочка или девушка, которая придерживается бунтарского, неформального стиля в одежде, макияже. Одна из отличительных особенностей тамблер-герл – непременно выделиться своим внешним видом в одноименной социальной сети Tumbler.

Топ — самое актуальное, лучшее, модное.  

Ф

Фейк — подделка, неправда, обман. 

Фейспалм (англ. face — лицо, palm — ладонь) — проявление разочарования, стыда, уныния, раздражения или смущения.

Фича (англ. feature — особенность, свойство) — признак какого-либо явления, программных возможностей и функций, особенности техники, дизайна объектов.

Флексить — значит, смеяться с друзьями, «угорать» над конкретным человеком или ситуацией. хвастаться, выпендриваться и «понтоваться». ритмично двигаться и изгибаться под музыку или бит.

Фо рилзис — действительно ли. От английского сленгового forrealsies, который берёт начало от for real – в самом деле.

Фотобомбинг — это когда в кадр попадает что-то или кто-то лишний — случайно или преднамеренно.

Фраг — убийство или количество убитых людей.

Фуди — гурманы. От английского food – еда.

Х

Хайп – шумиха, ажиотаж. От английского hype – беззастенчивая реклама, надувательство.

Хасл – успех, престиж, признание, иногда с пренебрежительным оттенком, типа коммерческий успех в ущерб искусству хип-хопа; также рэпер, стремящийся к успеху и популярности.

Харе, стопэ — хватит, остановись.

Хэйтить (хэйтеры) — от англ. слова hate (ненавидеть, ненависть), ненавистники. Используется в значении “те, кто оставляет плохие комментарии, хэйтит”. 

Ч

Чилить – отдыхать, ничего не делать. От английского to chill – остужать.

Читер (англ. cheater — жулик) — человек, использующий специальные программные коды для получения нечестных преимуществ перед игроками, играющими по правилам; в реальной жизни — обманщик, человек, пользующийся шпаргалкой, подделывающий документы и тому подобное.

Ш

Шазамить — определить песню. Произошло от названия мобильного приложения Shazam.

Шаровара (англ. shareware — испытательная версия программы) — условно-бесплатное программное обеспечение. Обычно оно распространяется легально бесплатно, но либо с ограниченной функциональностью, либо с ограниченным сроком действия.

Шмот — модная, крутая одежда.

Ю

Юзать — пользоваться. От английского to use – использовать.

Ю́зер (от англ. user — пользователь) — термин в жаргоне хакеров да и вообще компьютерщиков, обозначающий пользователя какой-либо компьютерной системы.

Э

Эщкере — это фраза/мем, который был позаимствован из английского языка «ESSKEETIT», и является «корявым» произношением фразы «Let’s giret», которая в свою очередь произошла от выражения «lets get it», что переводится, как «давай, возьми это».

Экспа — опыт, полученный в результате выполнения квеста.

Обращайтесь! 😉